Veja o que a empresa nos pediu para criar:
A empresa
queria:
"
Empresa de traduçao, iniciada em agosto de 2013. Neste primeiro momento, as traduçoes feitas pela empresa sao apenas do inglês para o português e vice versa. A tradutora principal da empresa é, além de brasileira, estadunidense de nascimento (i.e., falante nativa de ambas as línguas), tendo, inclusive, morado nos E.U.A. durante seis meses em sua adolescência, para aperfeiçoar sua fluência. Além disso, é advogada de formaçao e, como tal, atuou em escritórios de advogados em áreas em que todos ou quase todos os seus trabalhos eram feitos em língua inglesa, tendo, assim, vasto vocabulário jurídico técnico, tanto no inglês quanto no português.
"